Казахстанские новости

В Нур-Султане прошло обсуждение казахского алфавита на латинице (06.03.2020, 15:17), просмотров: 2237

В Нур-Султане прошло обсуждение казахского алфавита на латинице
В Нур-Султане прошло открытое обсуждение рекомендуемого разработчиками казахского алфавита на латинской графике, передает корреспондент Tengrinews. В обсуждении приняли участие специалисты-языковеды и сотрудники профильных министерств, которые рассматривали различные варианты корректировки казахского алфавита на латинице.

Так, ученый секретарь национального научно-практического центра «Тіл-қазына» имени Шайсултана Шаяхметова, кандидат филологических наук Анар Фазылжан объяснила, что после республиканского обсуждения нового проекта алфавита специалистами предлагаемый вариант был представлен в Администрацию Президента.

«На этом заседании присутствовали и другие ученые, не только члены орфографической комиссии. Ими было предложено все-таки еще раз дать на обсуждение некоторые проблемные вопросы. Почему я их называю проблемными? Сейчас в СМИ и среди экспертного сообщества очень часто высказываются такие мнения, что в новый алфавит нужно внести некоторые знаки, которые не присущи звуковой системе казахского языка, однако они очень часто употребляются в составе интертерминов w, x, c», — рассказала Анар Фазылжан.

Учеными в ходе обсуждения было предложено, что хоть w и x будут находиться на клавиатуре, но в казахский алфавит не войдут, так как не присущи звуковой системе государственного языка.

Помимо этого, было озвучено предложение о замене буквы «и» на английскую J, j, а вместо буквы «ж» внедрить сложную букву z с седилем (крючок, добавленный под буквой как диакритический знак для указания на изменение их произношения, например s — ş), пояснила она, отметив, что эти инициативы принадлежат казахстанскому ученому Адилю Ахметову.

Как отметила ученый секретарь, английский язык агрессивно внедряется в наш быт, к примеру, появились такие слова, как коучер, блокчейн, чартер, фьючерс, франчайзинг.

«Независимые эксперты выразили свое мнение. Первый вопрос касался латинской буквы «c». Нужна ли она в казахском алфавите. Те, кто выступил за, аргументировали тем, что в латинском алфавите есть известный всем порядок букв a, b, c..., который нужно сохранить. Почему же не включить «c» в казахский алфавит. Но если будет эта буква, то какой звук она будет обозначать в казахском языке. Казахстанцы воспринимают латинскую «c» как звук «к» или «ц», как в английском языке. Однако если внедрить в алфавит букву «ц», то нужно оставить и «ч», и «щ», — объяснила она.

Ученые же, в свою очередь, выступают за сохранение «ч» и «ц» в новом алфавите.

«Мы насчитали 1569 слов в казахском языке, которые имеют букву „ц“, пишутся и произносятся согласно русской орфографии и орфоэпии. Согласно новому алфавиту „цирк“ будет писаться как „сирк“, не „полиция“, а „полисия“, не „ацетон“, а „асетон“. И если бы мы будем использовать латинскую „c“ как „ц“, то все слова будут произноситься как раньше», — добавила Анар Фазылжан.

Среди обсуждаемых инициатив было исключить парные буквы «в» и «ф» и заменить на «б» и «п». Слов, содержащих «в» и «ф», насчитали более двух тысяч.

Источник: Tengrinews


Последние новости:



Комментарии:


Нет комментариев. Почему бы Вам не оставить свой?



Для того чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь и войдите на сайт под своим именем.

Если Вы уже регистрировались то просто войдите на сайт под своим именем.



Ещё новости

Разбор новой Консти...
Меньше чем через месяц в стране пройдёт рефер...
В Казахстане закрыв...
В Казахстане до конца 2026 года планируют сок...

Ёрш

"Бонжур" салон красоты

Предлагает:
Оформление и покрас...
Окрашивание бровей и ресниц специально подобранной...
Наращивание ногтей
Холеные красивые руки начинаются с красивых ногтей...
  Дамский зал - Хим. ...
(мягкие препараты, биозавивки)
Реклама на сайтеКонтактыНаши клиенты     Статистика
сейчас на сайте 220 чел.
© 2006-2025 ТОО"Электронный город"
    Дизайн Алексенко А.