|
Казахстанские новостиВ Алматы презентован новый Путь Абая (28.09.2007, 10:39), просмотров: 3599Свой вариант перевода бессмертного произведения алматинцам представил российский писатель Анатолий Ким. Презентация двух первых глав обновленного романа была приурочена к 110-летию со дня рождения Мухтара Ауэзова.Роман-эпопея «Путь Абая» – это, несомненно, шедевр мировой литературы. Однако первый русскоязычный перевод произведения казахского классика, по мнению литературоведов, был порезан советской цензурой и отличался некой композиционной несобранностью из-за того, что над произведением работали пять человек. – Такой «бригадный» метод перевода не мог принести положительного результата, – отмечает сын писателя культуролог Мурат Ауэзов. – Но время было жестокое, а роман требовал скорейшего переложения на русский язык, потому отец был вынужден согласиться на такие условия.
В новом, более цельном переводе эпопея увидела свет благодаря российскому писателю Анатолию Киму, который ранее уже работал с произведениями Нурпеисова, Бокеева, Абдикова, Кекильбаева. Первые две части романа Ким перевел за всего за год и два месяца – надо было успеть к празднованию 110-летия Мухтара Ауэзова.
– Не я выбрал «Путь Абая», это он выбрал меня, – отметил на презентации Анатолий Ким. – В течение многих лет я перекладывал произведения с казахского языка по технологии построчного перевода. Стихия, психология, психоэтнология казахов мне очень знакомы, это помогает мне найти художественное слово на русском языке. Думаю, мне удалось превратить графику первого перевода в живопись. Первый тираж обновленного «Пути Абая» – 5000 экземпляров; работа над третьей и четвертой частями великого романа казахского классика продолжается – они будут изданы уже в 2008 году. Кроме того, по словам Мурата Ауэзова, сегодня идут переговоры с писателями США и Великобритании. Казахстанские литературоведы хотят, чтобы великая эпопея в новой художественной обработке стала достоянием англоязычных читателей.
Алматинская презентация книги прошла в Театре юного зрителя имени Габита Мусрепова, что, по мнению Мурата Ауэзова, весьма символично. – Это место выбрано не случайно. Люди пожилого возраста, собравшиеся сегодня здесь, помнят, какие величайшие слова прощания с отцом произнес здесь Мусрепов. Я думаю, в этом есть историческая справедливость.
Вечером чествование великого писателя состоялось в оперном театре имени Абая – с участием акима Алматы Имангали Тасмагамбетова и многих общественных и культурных деятелей страны. Свое уважение Мухтару Ауэзову и его бессмертным произведениям в своем выступлении выразил известный писатель и государственный деятель Абиш Кекильбаев.
Динара ДЖУМАГАЛИЕВА, Алматы Последние новости:
|
Ещё новостиСамые читаемые:
Самые обсуждаемые:
|
Реклама на сайте | Контакты | Наши клиенты | сейчас на сайте 228 чел. | ||||
© 2006-2025 ТОО"Электронный город" Дизайн Алексенко А. |
Комментарии:
Нет комментариев. Почему бы Вам не оставить свой?
Для того чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь и войдите на сайт под своим именем.
Если Вы уже регистрировались то просто войдите на сайт под своим именем.