|
Новости от сайта города ПавлодарЭти переводчики просто измываются (12.08.2007, 12:21), просмотров: 2573Алекс Экслер в своем дневнике на livejournal.ru возмущается непрофессионализмом переводчиков, которые зачастую искажают исходный текст до полного изменения смысла. Он приводит один отрывок из фильма "Зодиак", испорченный плохим переводом, и задает сакраментальный вопрос, во что же превращается большинство фильмов благодаря некомпетентным переводчикам. Здесь мы приведем цитаты из его дневника. Фильм "Зодиак". Самый конец. На экране идет текст о дальнейшей судьбе персонажей. Вот текст о Поле Айвори: Перевожу. Пол Айвори скончался 10 декабря 2000 года от легочной эмфиземы. Ему было 66 лет. Его прах родные развеяли над заливом Сан-Франциско. Последние новости:
|
Комментарии:
Для того чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь и войдите на сайт под своим именем.
Если Вы уже регистрировались то просто войдите на сайт под своим именем.
Valger (12.08.2007, 20:55)